Centrul Cultural Pitești: Cum e să scrii versuri în două limbi?

Centrul Cultural Pitești organizează dialogul cu tema „Cum e să scrii versuri în două limbi?”, în cadrul proiectului sub genericul „Personalități culturale piteștene”, coordonat de scriitorul Jean Dumitrașcu, având-o invitată pe poeta Cristina Onofre/Christine Bernadette Rousseau, miercuri, 7 decembrie de la ora 13.00, la Sala Ars Nova de la Casa Cărții.

„De această dată am invitat-o pe poeta Cristina Onofre, mai cunoscută în Franța decât la Pitești. Ce-i drept, acolo, sub pseudonimul Christine Bernadette Rousseau. Cristina a obținut premiul «Poétes sans frontiers» la Paris, pentru cartea «Le poéme dela haute demoiselle» («Poema ‘naltei domnișoare»). Alt premiu câștigat este «Prix de la Francophonie» (Paris) desemnat de către Societatea Poeților Francezi pentru proiectul «Mon Général».

A publicat ediția bilingvă (franco-italiană) în Italia (traducerea fiind realizată de profesorul universitar Giovanni Dotoli) intitulată «Autoportrait-Auoritratto» - Schena Editore (sponsorizată de editura respectivă). Tot ea a câștigat premiul revistei «Art et Poesie» din Franța. În versiune franceză apare, la editurile «7 écrit-edition Paris» și «La Nouvelle Pléiade», cartea «Les templiers des choses simples».

 

Când crezi că știi totul despre poetă, Cristina te invită la un prim vernisaj de pictură, iar a doua zi îți oferă o nouă carte, încă nelansată, de teatru, intitulată «În noaptea aceasta nu e lună. În noaptea aceasta este lună». Pe scurt, o personalitate extrem de interesantă!”, declară Jean Dumitrașcu.

Prima pagina

Banner
Banner
Banner
Banner
Banner
Banner
Banner
Banner
Banner
Banner
Banner
Banner

Banner
Banner
Banner
Banner
Banner

Curs valutar

Horoscop

Vremea